Laerdal HeartSim 200 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gesundheit und Hygiene Laerdal HeartSim 200 herunter. Laerdal HeartSim 200 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 86
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Heartsim
®
200
Directions for Use
Page 2 - 15
Gebrauchsanweisung
Seite 16 - 29
–Mode d'emploi
Page 30 - 43
Instrucciones de utilización
Páginas 44 - 57
Istruzioni per l'Uso
Pagine 58 - 71
Handleiding
Blz. 72 - 85
HS 200 DfU 02-15EN.qxd 14.11.03 12:23 Page 17
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Heartsim

Heartsim®200– Directions for UsePage 2 - 15– GebrauchsanweisungSeite 16 - 29–Mode d'emploiPage 30 - 43– Instrucciones de utilizaciónPáginas 44 -

Seite 2

104.3 Activation of a New RhythmThere are three methods to activate a new rhythm:4.3.1 Use the Change Rhythm KeyWhen you push the Change rhythm key t

Seite 3

ENGLISH114.4 Ignore Shock FunctionWhen you push the Ignore shock key, the detection of the shock is ignored and the status of the ECG rhythm stays th

Seite 4

124.5 Pulse Function4.5.1 Default Pulse Strength The default pulse strength when you switch on the Heartsim 200 isNormal. Since the default rythm is

Seite 5

ENGLISH5.1 Trouble ShootingThe Heartsim 200 is designed to be a reliable unit requiring aminimum of maintenance. With this in mind, there are only a f

Seite 6

26 00 10 Heartsim 20026 10 00 Soft pack 26 10 20 Battery case lid26 04 20 Directions for use Heartsim 200Extra Equipment 29 20 21 Heartsim 200 link ca

Seite 7

ENGLISHEnvironmental Data- Temperature 10°C to 40°C- Humidity 15 to 90% RH (non - condensing)- Atmospheric pressure 70 kPa to 106 kPaPower Supplies

Seite 8

Garantie ... 17Sicherheitshinweise ... 171. Einleitung ...

Seite 9

DEUTSCH17Die Gewährleistungsfrist beträgt 12 Monate und beginnt mit demDatum der Lieferung. Die Haftung gilt nicht für normale Abnutzung,Batterien und

Seite 10 - HEARTSIM

18Heartsim 200 ist ein batteriebetriebener EKG-Rhythmus-Simulator,mit dem Basisrhythmen mit deren Modifikationen sowie pädia-trische Rhythmen mit entsp

Seite 11

DEUTSCH193.1 AuspackenHeartsim 200 der Verpackung entnehmen. Sollten SieBeschädigungen feststellen, wenden Sie sich bitte sofort anLaerdal. Batteried

Seite 12

Limited Warranty ... 2Cautions and Warnings ... 31. Introduction ...

Seite 13

4.1 Allgemeines4.1.1 Ein-/Ausschalten (ON/OFF)Zum Einschalten ON/OFF-Taste drücken. Zum Ausschalten dieON/OFF-Taste erneut drücken.Um die Batterien z

Seite 14

DEUTSCH214.2 EKG RhythmenDie verschiedenen EKG Rhythmen können durch Tastendruckausgewählt werden. Für jeden EKG Rhythmus ist eine spezielleTaste und

Seite 15 - 7.Technical Data

22Modifizierte RhythmenTaste Frequenz BezeichnungSin. Brad 40 SinusbradykardieSin. Tach 140 SinustachykardieTorsade - Torsade des PointesAtr. Flutt 150

Seite 16

DEUTSCH23Pädiatrische RhythmenTaste Frequenz BezeichnungSinus 130 Normaler Sinusrhythmus (NSR)Sin. Brad 80 SinusbradykardieSin. Tach 180 Sinustachykar

Seite 17

244.3 EKG-Rhythmus aktivierenEs gibt drei Möglichkeiten, einen vorgewählten Rhythmus (LED Blinklicht) zu aktivieren:4.3.1 "Change Rhythm" T

Seite 18

DEUTSCH254.4 Funktion "Schock ignorieren" Wird die "Ignore Schock" Taste gedrückt, führt eine auf dasÜbungsmodell abgegebene Defib

Seite 19

264.5 Puls4.5.1 Grundeinstellung der PulsqualitätDie Pulsqualität am Übungsmodell nach dem Einschalten desHeartsim 200 ist "Normal", d.h. d

Seite 20

DEUTSCH5.1 FehlerbehebungDie moderne Technik von Heartsim 200 macht diesen zu einemzuverlässigen Gerät, welches ein Minimum an Wartung erfordert.Aufg

Seite 21

26 00 10 Heartsim 20026 10 00 Softpack26 10 20 Batteriefachdeckel26 04 20 Gebrauchsanweisung Heartsim 200Sonderzubehör29 20 21 VerbindungskabelFür erh

Seite 22

UmgebungsbedingungenBetrieb- Temperaturbereich 10°C bis 40°C- Luftfeuchtigkeit 15 - 90% rel. Luftfeuchte, nicht kondensierend- Luftdruck 70 kPa - 106

Seite 23

ENGLISH3Laerdal is responsible for the effects of safety, reliability and performance of its product(s) only if:– Service, repair, readjustment or mo

Seite 24

Beperkte Waarborgsbepalingen ... 30Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen 311. Inleiding ...

Seite 25

NEDERLANDS31– De elektrische uitrusting in de kamer waar het produkt gebruikt werd, in overeenstemming was met de essentiële nationale vereisten.– Op

Seite 26

32De Heartsim 200 is een hartritmesimulator op batterijen die voorzietin de simulatie van basis-, gewijzigde en pediatrische ritmes en depolssnelheid-

Seite 27 - 5.3 Reinigung

NEDERLANDS333.1 UitpakkenVerwijder de Heartsim 200 uit haar verzenddoos.Indien er ook maarhet minste duidelijk teken van schade is, dient u dit meteen

Seite 28

4.1 Algemeen4.1.1 Power aan/uitOm de Heartsim 200 aan te zetten, duwt u eenvoudigweg op deaan/uit-knop ("On/off").Om de Heartsim 200 uit te

Seite 29 - 7.Technische Daten

NEDERLANDS354.2 ECG RitmesDe ECG-ritmes kunnen elk via hun eigen specifieke controlefunctieop het keyboard geselecteerd worden.Elk ritme heeft zijn eig

Seite 30

36Gewijzigde ritmesMarkering van de toets snelheid beschrijvende naamSin.Brad. 40 Sinusale BradycardieSin.Tach. 140 Sinusale TachycardieTorsade - Tor

Seite 31 - NEDERLANDS

NEDERLANDS37Pediatrische RitmesMarkering van de toets Snelheid Beschrijvende naamSinus 130 Normaal Sinus Ritme(NSR)Sin.Brad. 80 Sinusale BradycardieSi

Seite 32

384.3 Activatie van een nieuw ritmeEr zijn drie methodes om een nieuw ritme te activeren:4.3.1.Gebruik de "Change Rhythm"-toetsWanneer u op

Seite 33

NEDERLANDS394.4 Negeer Schok("Ignore Shock") FunctieWanneer u op de "Ignore shock"-functietoets duwt, wordt dedetectie van een sch

Seite 34

4The Heartsim 200 is a battery powered ECG rhythm simulatorwhich provides simulation of basic, modified and pediatricrhythms with the applicable pulse

Seite 35

404.5 Polsfunctie4.5.1. Voorkeur Pols Sterkte (Default Pulse Strength)Bij het aanzetten van de Heartsim 200 zal de polssterkte "Normaal"zijn

Seite 36

NEDERLANDS5.1 Oplossen van problemenDe Heartsim 200 werd ontworpen als een betrouwbaar instrumentdat slechts een minimum aan onderhoud vereist.Met dit

Seite 37

26 00 10 Heartsim 20026 10 00 Zachte verpakking26 10 20 Deksel voor batterijhouder26 04 20 Gebruikershandleiding voor Heartsim 200Extra UitrustingIndi

Seite 38

NEDERLANDSGegevens over de omgeving– Temperatuur 10°C to 40°C– Vochtigheid 15 to 90% RH(niet-condenserend)– Atmosferische druk 70 kPa to 106 kPaEnerg

Seite 39

Garantía limitada ... 44Precauciones ... 451. Introducción...

Seite 40

ESPAÑOL45Laerdal es responsable a efectos de seguridad y funcionamientode sus productos solo si:– El servicio, reparación, ajuste, o modificación es re

Seite 41

46El Heartsim 200 es un simulador de ritmos cardiacos que funcionacon baterías, y simula ritmos básicos, modificados, pediatricos, asícomo pulso. La ex

Seite 42

ESPAÑOL473.1 DesembalajeRetirar el Heartsim 200 de su embalaje. Si hay algún signo obvio dedeterioro notificarlo inmediatamente, tanto a Laerdal, como

Seite 43 - 7. Technische gegevens

4.1 General4.1.1 EncendidoPara encender el Heartsim 200 presionar el botón On/Off. Para apagarlo, presionarlo nuevamente.Tras 10 min. sin actividad el

Seite 44

ESPAÑOL494.2 Ritmos CardiacosLos ritmos cardiacos pueden ser seleccionados desde sus propioscontroles en teclado. Cada ritmo tiene su propio botón y u

Seite 45

ENGLISH53.1 UnpackingRemove the Heartsim 200 from its packaging.If there is any obvious sign of damage, immediately notify Laerdal Medical and the ca

Seite 46

50Ritmos modificadosBotón Frecuencia Nombre Sin.Brad 40 Bradicardia sinusalSin.Tach 140 Taquicardia sinusalTorsade - Torsade des pointesAtr.Flutt 150 F

Seite 47

ESPAÑOL51Ritmos pediátricosBotón Frecuencia NombreSinus 130 Sinusal normal (NSR)Sin.Brad 80 Bradicardia sinusalSin.Tach 180 Taquicardia sinusalSVT 280

Seite 48

524.3 Activación de un nuevo ritmoHay tres métodos para activar un nuevo ritmo:4.3.1 Usar el botón de cambio de ritmoAl presionar este botón el ritmo

Seite 49

ESPAÑOL534.4 Función Ignorar DescargaAl presionar este botón, la descarga es ignorada y se mantieneactivado el ritmo que estaba previamente al shock.

Seite 50

544.5 Función Pulso4.5.1 Pulso por defectoAl encender el aparato el pulso por defecto es normal. Teniendoen cuenta que el ritmo por defecto es sinusal

Seite 51

ESPAÑOL5.1 Problemas El Heartsim 200 está diseñado para requerir un mantenimientomínimo. Hay algunos fallos menores que el usuario puede solucionar. O

Seite 52

26 00 10 Heartsim 20026 10 00 Bolsa26 10 20 Tapa de baterías26 04 20 Manual de usoEquipamiento extraSi son necesarias más baterías, existe un pack ext

Seite 53

ESPAÑOLDatos ambientales– Temperatura 10˚C-40˚C–Humedad 15-90%RH (no condensada)– Presión atmosférica 70-106kPa.Energía– Suministro de corriente 9V de

Seite 54

Garantie ... 59Précautions ... 591. Introduction ..

Seite 55

FRANÇAIS59Laerdal Médical France, 1 rue des Vergers, 69760 Limonest, garantit ses produits pendant un an à partir de la date de facturationdu produit

Seite 56

4.1 General4.1.1 Power On/OffTo switch on the Heartsim 200, simply press the On/Off key. To switch off the Heartsim 200, press the On/Off key a secon

Seite 57 - 7. Datos Técnicos

60Le Heartsim 200 est un simulateur d'ECG sur piles, simulant desrythmes normaux, modifiés et pédiatriques avec le battement et la puissance du po

Seite 58

FRANÇAIS613.1 DéballageEnlever le Heartsim 200 de son emballage.En cas de détérioration, prévenir immédiatement Laerdal Médicalet le transporteur.Ote

Seite 59

4.1 Généralités4.1.1 Mise en route/ArrêtPour mettre en route le Heartsim 200, appuyer sur la touche On.Pour arrêter l'appareil, appuyer sur la t

Seite 60

FRANÇAIS634.2 Rythmes ECGLes rythmes peuvent être sélectionnés à partir des différentes touches du clavier. Chaque rythme a sa propre touche et une d

Seite 61

64Rythmes modifiésTouche Fréquence NomSin Brad 40 Bradycardie sinusaleSin Tach 140 Tachycardie sinusaleTorsade - Torsade de pointeAtr Flutt 150 Flut

Seite 62

FRANÇAIS65Rythmes pédiatriquesTouche Fréquence NomSinus 130 Rythme Sinusal normal (RSN)Sin.Brad 80 Bradycardie sinusaleSin.Tach 180 Tachycardie sinusa

Seite 63

664.3 Activer un nouveau rythmeTrois solutions sont possibles pour activer un nouveau rythme:4.3.1 Utiliser la touche Change rhythmQuand on appuie su

Seite 64

FRANÇAIS674.4 La touche "Ignore schock"Quand on appuie sur la touche "Ignore schock", la défibrillationreste sans effet, et le ryt

Seite 65

684.5 Touche du pouls (pulse)4.5.1 Puissance du pouls par défaut Le pouls par défaut lorsque le mannequin est mis en marche est un pouls normal. Le r

Seite 66

FRANÇAIS5.1. DépannageLe Heartsim 200 est un produit simple qui nécessite très peud’entretien. Peu de problèmes peuvent être corrigés par l’utilisate

Seite 67

ENGLISH74.2 ECG RhythmsThe ECG rhythms can be selected from their own dedicated controls on the keyboard. Each rhythm has its own key and greenLED ind

Seite 68

26 00 10 Heartsim 20026 10 00 Sac souple26 10 20 Couvercle pour piles26 04 20 Mode d’emploiEquipement supplémentaire29 20 21 Câble de liaisonSi une pl

Seite 69

FRANÇAISDonnées sur l’environnement- Température 10° à 40°C- Humidité 15 à 90%- Pression atmosphérique 70 kPa à 106 kPaAutonomie- Courant 9V piles int

Seite 70

Garanzia limitata... 72Precauzioni ... 731. Introduzione...

Seite 71 - FRANÇAIS

ITALIANO73La Laerdal Medical sarà responsabile per gli esiti di sicurezza,affidabilità e prestazione del/i prodotto/i solo se:– l'assistenza, la

Seite 72

74L'Heartsim 200 è un simulatore del ritmo ECG alimentato a batteriache consente la simulazione di ritmi di base, modificati e pediatricicon le re

Seite 73

ITALIANO753.1 DisimballareTogliete l'Heartsim 200 dalla confezione per la spedizione. In casodi evidenti segni di danneggiamento, informate immed

Seite 74

4.1 Informazioni generali4.1.1 Power on/offPer accendere l'Heartsim 200, premete semplicemente il tastoOn/Off. Per spegnere l'Heartsim 200,

Seite 75

ITALIANO774.2 Ritmi ECGPotete selezionare i ritmi ECG con i comandi specifici ad essiassociati sulla tastiera. Ogni ritmo ha il proprio tasto e una spi

Seite 76

78Ritmi modificatiDenominazione del tasto Frequenza DescrizioneSin. Brad 40 Bradicardia SinusaleSin. Tach 140 Tachicardia SinusaleTorsade - Torsade des

Seite 77

ITALIANO79Ritmi pediatriciDenominazione del tasto Frequenza DescrizioneSinus 130 Ritmo Sinusale Normale (NSR)Sin. Brad 80 Bradicardia SinusaleSin. Ta

Seite 78

8Modified RhythmsKey Marking Rate Descriptive NameSin. Brad 40 Sinus BradycardiaSin. Tach 140 Sinus TachycardiaTorsade - Torsade des PointesAtr. Flutt

Seite 79

804.3 Attivazione di un nuovo ritmoCi sono tre modi per attivare un nuovo ritmo:4.3.1 Usare il tasto Change RhythmQuando premete il tasto di cambiamen

Seite 80

ITALIANO814.4 La funzione Ignore ShockQuando premete il tasto della funzione Ignore Shock, viene ignoratoil rilascio della scossa defibrillatoria e lo

Seite 81

824.5 Funzione di Pulsazione4.5.1 Intensità di Pulsazione di defaultL'intensità di pulsazione di default quando accendete l'Heartsim200 è qu

Seite 82

ITALIANO5.1 Problemi di funzionamentoL'Heartsim 200 è progettato come un'unità affidabile che richiedeuna manutenzione minima. Ciò detto, so

Seite 83

26 00 10 Heartsim 20026 10 00 Custodia26 10 20 Coperchio del vano per le batterie26 04 20 Istruzioni per l'uso dell'Heartsim 200Accessori ex

Seite 84

ITALIANODati ambientali– Temperatura da 10° a 40° C– Umidità da 15 a 90 % RH (senza condensa)– Pressione atmosferica da 70 kPa a 106 kPaAlimentazione–

Seite 85 - 7. Dati Tecnici

6446 rev E Printed in NorwayNorway: LAERDAL MEDICAL ASP.O. Box 377, N-4002 StavangerTel. +47 51 51 17 00, Fax +47 51 52 35 57E-mail: laerdal.norwa

Seite 86

ENGLISH9Infant RhythmsKey Marking Rate Descriptive NameSinus 130 Normal Sinus Rhythm (NSR)Sin. Brad 80 Sinus BradycardiaSin. Tach 180 Sinus Tachycard

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare