Resusci Anne SimulatorUser Guidewww.laerdal.comEnglish
10Use3On/OffHead tilt/Chin liftJaw thrustBreathingSpontaneous breathing is controlled by the SimPad.On/Off button
100 101Уход5Профилактическое обслуживание является лучшим способом обеспечения оптимальной работы изделия. Необходимо регулярно проводить общую провер
20-06313 Rev A© 2013 Laerdal Medical AS. All rights reserved. Device Manufacturer: Laerdal Medical AS, P.O. Box 377, Tanke Svilandsgate 30, 4002 Sta
10 11Use VentilationAirway obstructionAirway obstruction can be activated by the SimPad. Note• If the simulator is turned off while closure v
12UseDefibrillation NoteDefibrillation must be performed on defibrillation connectors only. Observe safety precautions for use of defibrillato
12 13Use Heart and lung soundsBlood pressureIV armUse left arm for IV training. NoteIf training session involves administration of fluids and/
1414UseCricoid cartilage Carotid pulses NoteDo not use excessive force when palpating the carotid pulse as this will result in no pulse felt
14 15Maintenance 414Pupil replacementChange batteryDetach eye from head. To insert new eye, place in hole and press into place.Pull back hair.Detach
16MaintenanceRemove battery.Detach battery connector from Link Box.Replace battery.Plug in battery connector.Secure battery with strap.
16 17Maintenance Ventilation• Lubricate airway with two or three sprays prior to starting your training session.• Lubricate airway management tools
18MaintenanceLung replacementDetach chest skin to expose lung.Detach tubing from blue airway closure valve located under lung plate.Reattach tubing to
18 19Maintenance Stomach replacementBreathing bladder replacementLift stomach piece.Detach chest skin and lift lung plate to locate and easily access
22Resusci Anne SimulatorThe Resusci Anne Simulator is a realistic manikin designed to meet the learning objectives of basic healthcare and intermediat
20Cleaning5Preventive maintenance is the best method to ensure optimal operation. General inspection should be conducted at regular intervals.Periodic
20Resusci Anne SimulatorUživatelská příručkawww.laerdal.comČesky
22 23Resusci Anne SimulatorSimulátor Resusci Anne Simulator je realistická figurína určená kpoužití při výuce základní zdravotní péče aživot zachraň
Obsah 231 Obsah balení 242 Začínáme 263 Použití 304 Údržba 355 Čištění 40Další informace naleznete vletáku „Důležité in
24 25Obsah balení1Hlava s podporou dýchacích cestTorzo Paže pro měření krevního tlaku IV pažePánevPohyblivé dolní končetinyKalhotyTaška2x napájecí ad
25Obsah baleníČeskySimulovaná krevUSB kabel LubrikantHlava s podporou dýchacích cestTorzo Paže pro měření krevního tlaku IV pažePánevPohyblivé dolní
26 27Začínáme2Nabíjení bateriíPřipojení dolních končetinK nabíjení baterie použijte dodávaný napájecí adaptér.Odstraňte výplň žaludku. Kroutivým pohy
27Začínáme Končetiny odpojíte provedením kroků vobráceném pořadí.Sejměte křídlovou matici a podložku ze šroubu v končetině. Sestavu pružiny ponechej
28 29ZačínámePřipevnění manžety na měření krevního tlaku k pažiPřipojení externího mikrofonu (není součástí balení) Naplnění nádrže na vzduchPoznámkaP
29ZačínámePříprava IV pažePřipojení tabletu SimPad k simulátoruPokyny najdete v uživatelské příručce k tabletu SimPad. Připojení počítače k simulátoru
2 3Contents 21 Items included 42 Get started 63 Use 104 Maintenance 155 Cleaning 20 See Important Product Informati
3130 31Použití3Zapnutí/VypnutíZaklonění hlavy / zvednutí bradyPředsunutí čelistiDýcháníSpontánní dýchání je ovládáno jednotkou SimPad.Hlavní vypínač
31Použití 31VentilaceObstrukce dýchacích cestObstrukci dýchacích cest lze aktivovat pomocí SimPad. Poznámka• Pokud simulátor vypnete, když je
32 33PoužitíDefibrilace PoznámkaDefibrilace musí být prováděna výhradně na defibrilačních konektorech. Dodržujte bezpečnostní opatření platná
33Použití Srdeční a plicní ozvyKrevní tlakIV pažeLevá paže slouží k IV tréninku. PoznámkaPokud je součástí tréninku podání tekutin či léků, pa
3534 35PoužitíPrstencová chrupavka Puls krční tepny PoznámkaPři zjišťování pulsu krční tepny hmatem nepoužívejte nadměrnou sílu. Pokud použi
35Údržba 435Výměna zorničekVýměna baterieVyjměte oko z hlavy. Do otvoru vložte nové oko a zatlačte je na místo.Stáhněte vlasy dozadu.Oddělte horní čá
36 37ÚdržbaVyjměte baterii.Odpojte konektor baterie od jednotky LinkBox.Vložte baterii. Připojte konektor baterie.Baterii zajistěte pomocí popruhu.
37Údržba Ventilace• Před zahájením tréninku zvlhčete dýchací cesty dvěma nebo třemi střiky lubrikantu.• Před zahájením intubace dostatečně zvlhčete
38 39ÚdržbaVýměna plíceOddělte pokožku hrudníku a odkryjte plíci.Odpojte hadičky od modrého uzavíracího ventilu dýchacích cest pod deskou plíce.Připoj
39Údržba Výměna žaludkuVýměna vzduchového vakuZvedněte žaludek.Vyjměte vak žaludku a odpojte hadičky od ventilu žaludku. Připojte nový vak žaludku.Zas
4Items Included1Airway Management HeadTorso Blood Pressure Arm IV ArmPelvisBlood Pressure (BP) CuffManual Defibrillation PlatesSimPad (Link Box with l
40 41Čištění5Správnou funkci nejlépe zajistíte, budete-li provádět preventivní údržbu. Provádějte pravidelnou obecnou kontrolu.Pokožku a všechny části
41Resusci Anne SimulatorPodręcznik użytkownikawww.laerdal.comPolski
4342 43Resusci Anne SimulatorResusci Anne Simulator to realistyczny manekin zaprojektowany z myślą o celach edukacyjnych związanych z podstawową opiek
43Spis treści 431 Elementy zestawu 442 Pierwsze kroki 463 Użytkowanie 504 Konserwacja 555 Czyszczenie 60Więcej inf
44 45Elementy zestawu1Głowa do zabiegów na drogach oddechowychTułów Ramię do pomiaru ciśnienia krwi Ramię IVSpodnieTorba na pełną postać manekinaŚrod
45Elementy zestawuPolskiGłowa do zabiegów na drogach oddechowychTułów Ramię do pomiaru ciśnienia krwi Ramię IVSpodnieTorba na pełną postać manekinaŚr
4746 47Pierwsze kroki2Ładowanie bateriiMocowanie kończyn dolnychBaterię ładować za pomocą dołączonej ładowarki AC. Zdjąć element żołądka. Przekręcić,
47Pierwsze kroki47 Aby odłączyć kończyny dolne, procedurę wykonać w odwrotnej kolejności.Nakrętkę motylkową ipodkładkę zdjąć ze śruby włożonej do nog
48 49Pierwsze krokiMankiet do pomiaru ciśnienia krwi zamocować na ramieniuPodłączyć zewnętrzny mikrofon (nie jest dołączony do zestawu) Napełnić zbior
49Pierwsze krokiPrzygotować ramię IVPodłączyć system SimPad do symulatoraInstrukcje znajdują się w „Podręczniku użytkownika systemu SimPad”. Podłączyć
4 5Items Included Airway Management HeadTorso Blood Pressure Arm IV ArmPelvisBlood Pressure (BP) CuffManual Defibrillation PlatesSimPad (Link Box with
5150 51Użytkowanie3Włączanie/wyłączanieOdchylenie głowy/uniesienie podbródkaWyluksowanie żuchwyOddychanieSpontaniczne oddychanie jest sterowane przez
51Użytkowanie 51WentylacjaNiedrożność dróg oddechowychNiedrożność dróg oddechowych można aktywować przez system SimPad. Uwaga• Jeśli symula
52 53UżytkowanieDefibrylacja UwagaDefibrylację należy wykonywać wyłącznie na złączach defibrylacyjnych. Przestrzegać środków ostrożności do
53Użytkowanie Odgłosy serca i płucCiśnienie krwiRamię IVDo nauki w zakresie wkłucia dożylnego (IV) użyć lewego ramienia. UwagaJeśli sesja s
5554 55UżytkowanieChrząstka pierścieniowata Puls na tętnicy szyjnej UwagaNie stosować nadmiernej siły do wyczucia pulsu na tętnicy szyjne
55Konserwacja 455Wymiana źrenicWymiana bateriiOdłączyć oko od głowy. Aby wstawić nowe oko, należy umieścić je wotworze i wcisnąć we właściwym miejscu
56 57KonserwacjaWyjąć baterięOdłączyć złącze baterii od Link Boxa.Wymienić baterię. Wpiąć złącze baterii.Zabezpieczyć baterię paskiem.
57Konserwacja Wentylacja• Przed rozpoczęciem sesji treningowej zwilżyć drogi oddechowe, dwu lub trzykrotnie rozpylającśrodek nawilżający.• Obficie
58 59KonserwacjaWymiana płucaOdpiąć skórę klatki piersiowej, aby odsłonić płuco.Odłączyć rurkę od niebieskiego zaworu zamykającego drogi oddechowe zna
59Konserwacja Wymiana żołądkaWymiana pęcherza oddechowegoPodnieść element żołądka.Odłączyć pęcherz żołądka i rurkę od zaworu żołądka. Przymocować nowy
6Get Started2Charge batteryAttach legsCharge battery using AC adapter included. Detach lower chest skin and fold back. Remove stomach foam. Twist to d
60 61Czyszczenie5Konserwacja profilaktyczna jest najlepszą metodą zapewnienia optymalnego działania systemu. Kontrolę ogólną należy prowadzić w regula
61Resusci Anne SimulatorGhidul utilizatoruluiwww.laerdal.comRomână
6362 63Resusci Anne SimulatorSimulatorul Resusci Anne Simulator este un manechin realist conceput pentru îndeplinirea obiectivelor de învăţare în mate
63Cuprins 631 Conţinut 642 Pregătirea pentru utilizare 663 Modul de utilizare 704 Mentenanţa 755 Curăţarea 80Consultaţi
64 65Conţinut1Cap pentru gestionarea căilor respiratoriiTrunchi Braţ pentru măsurarea tensiunii arteriale PelvisPicioare pentru exerciţii de imobiliz
65Conţinut RomânăSânge artificialCap pentru gestionarea căilor respiratoriiTrunchi Braţ pentru măsurarea tensiunii arteriale PelvisPicioare pentr
6766 67Pregătirea pentru utilizare2Încărcaţi bateriaAtaşaţi picioareleÎncărcaţi bateria utilizând adaptorul CA inclus. Desprindeţi pielea toracică din
67Pregătirea pentru utilizare67 Pentru a îndepărta picioarele, urmaţi procedura inversă.Îndepărtaţi piuliţa-fluture şi şaiba de pe bulonul introdus în
68 69Pregătirea pentru utilizareConectaţi manşeta de măsurare a tensiunii arteriale la braţConectaţi microfonul extern (neinclus) Umpleţi recipientul
69Pregătirea pentru utilizarePregătiţi braţul pentru proceduri IVConectaţi sistemul SimPad la simulatorPentru instrucţiuni, consultaţi Ghidul utilizat
6 7Get Started To remove legs, reverse procedure.Remove wing nut and washer from bolt inserted in leg. Spring assembly remains in leg.Remove Thigh
7170 71Modul de utilizare3Pornire/OprireÎnclinarea capului/Ridicarea bărbieiPrinderea fălcilorRespiraţiaRespiraţia spontană este controlată prin inter
71Modul de utilizare71VentilaţiaObstrucţia căilor respiratoriiObstrucţia căilor respiratorii poate fi activată prin sistemul SimPad. Notă•
72 73Modul de utilizareDefibrilarea NotăDefibrilarea trebuie efectuată numai pe conectoarele pentru defibrilare. Respectaţi măsurile de sigura
73Modul de utilizareZgomotele inimii şi plămânilorTensiunea arterialăBraţul pentru proceduri IVUtilizaţi braţul stâng pentru exersarea procedurilor IV
7574 75Modul de utilizareCartilajul cricoid Punctul de puls carotidian NotăNu aplicaţi o forţă excesivă la palparea punctului de puls carotid
75Mentenanţa 475Înlocuirea pupilelorSchimbarea baterieiÎndepărtaţi ochiul de la nivelul capului. Pentru a introduce un ochi nou, aşezaţi-l la nivelul
76 77MentenanţaScoateţi bateria.Decuplaţi conectorul pentru baterie de la Link Box.Reintroduceţi bateria. Cuplaţi conectorul pentru baterie la aceasta
77Mentenanţa Ventilaţia• Înainte de începerea sesiunii de instruire, lubrifiaţi circuitul respirator cu două sau trei pulverizări.• Lubrifiaţi indiv
78 79MentenanţaÎnlocuirea plămânuluiDesprindeţi pielea toracică pentru a descoperi plămânul.Deconectaţi tubul de la supapa albastră de închidere a cir
79Mentenanţa Înlocuirea abdomenuluiÎnlocuirea veziculei respiratoriiRidicaţi piesa abdominală.Remontaţi piesa abdominală. Reataşaţi pielea toracică.
8Get StartedConnect blood pressure cuff to armConnect external microphone (not included) Fill air containerNoteIf spontaneous breathing is activated a
80 81Curăţarea5Mentenanţa preventivă este cea mai bună metodă pentru asigurarea unei funcţionări optime. Este necesară efectuarea de inspecţii general
81Манекен-тренажер Resusci Anne SimulatorРуководство пользователяwww.laerdal.comРусский язык
8382 83Манекен-тренажер Resusci Anne SimulatorМанекен-тренажер Resusci Anne Simulator — это реалистичный манекен, разработанный с целью обучения и пол
83Cодержание 831 Комплект поставки 842 Начало работы 863 Использование 904 Обслуживание 955 Уход 100Для получения
84 85Комплект поставки1Голова с функцией проходимости дыхательных путейТорс Рука для измерения артериального давления ТазСъемные модели ногБрюкиСмазы
85Комплект поставкиРусский языкСумка для всех составляющих частей манекенаИскусственная кровь3 комплекта глаз (нормальные, суженные, расширенные зрачк
8786 87Начало работы2Зарядка аккумулятораПрикрепление ног манекенаОтсоедините мягкую часть манекена, закрывающую желудок. Поверните для разъединения ч
87Начало работы87 Чтобы отсоединить ноги манекена, выполните действия в обратном порядке.Снимите барашковую гайку и прижимную шайбу с болта, вставленн
88 89Начало работыОдевание манжеты для измерения артериального давления на рукуПодключение внешнего микрофона (не входит в комплект) Наполнение воздуш
89Начало работыПодготовка модели верхней конечности для отработки навыков внутривенных инъекцийПодключение устройства SimPad к манекенуИнструкции по п
8 9Get Started Prepare IV ArmConnect SimPad to simulatorRefer to SimPad User Guide for instructions. Connect PC to simulator (optional for SimPad Pati
90 91Использование3Вкл./Выкл.Наклон головы/наклон подбородкаВыдвижение нижней челюстиДыханиеСпонтанное дыхание контролируется системой SimPad.Кнопка В
91Использование Вентиляция легкихНарушение проходимости дыхательных путейФункцию нарушения проходимости дыхательных путей можно включить с помощью сис
92 93ИспользованиеДефибрилляция ПримечаниеДефибрилляцию необходимо выполнять только поверх накладок для дефибрилляции. Соблюдайте меры безопа
93Использование Шумы в сердце и легкихАртериальное давлениеМодель верхней конечности для отработки навыков внутривенных инъекцийИспользуйте модель ле
9594 95ИспользованиеПерстневидный хрящ Пульсация сонной артерии ПримечаниеИзбегайте чрезмерного давления на манекен при пальпации пульса на
95Обслуживание 495Замена зрачкаЗамена аккумулятораОтсоедините глаз от головы.Чтобы вставить новый глаз, поместите его в отверстие и нажмите для закреп
96 97ОбслуживаниеИзвлеките аккумулятор.Отсоедините соединитель аккумулятора от Link Box.Вставьте аккумулятор на место. Подключите соединитель аккуму
97Обслуживание Вентиляция легких• 2-3 раза смажьте дыхательные пути перед началом учебного занятия.• Обильно смажьте средства для обеспечения проход
98 99ОбслуживаниеЗамена легкогоОтсоедините поверхность грудной клетки, чтобы открыть легкое.Отсоедините трубку от синего клапана закрытия дыхательных
99Обслуживание Замена желудкаЗамена дыхательной полостиИзвлеките компонентжелудка.Отсоедините полость желудка и трубку от желудочного клапана. Прикреп
Kommentare zu diesen Handbüchern